Skip to content
  • Giới thiệu
  • Bảng giá
  • Hướng dẫn sử dụng
  • English
Dữ Liệu Pháp LuậtDữ Liệu Pháp Luật
    • Văn bản mới
    • Chính sách mới
    • Tin văn bản
    • Kiến thức luật
    • Biểu mẫu
  • -
Trang chủ » Văn bản pháp luật » Giáo dục » Thông tư 04/2022/TT-BGDĐT
  • Nội dung
  • Bản gốc
  • VB liên quan
  • Tải xuống

MINISTRY OF EDUCATION AND TRAINING OF VIETNAM
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
---------------

No. 04/2022/TT-BGDDT

Hanoi, March 4, 2022

 

CIRCULAR

AMENDMENTS TO CIRCULAR NO. 35/2020/TT-BGDDT DATED OCTOBER 1, 2022 OF THE MINISTER OF EDUCATION AND TRAINING OF VIETNAM ON CODES, STANDARDS OF PROFESSIONAL TITLES, APPOINTMENT, AND SALARY CLASSIFICATION FOR PUBLIC EMPLOYEES TEACHING IN PUBLIC PEDAGOGICAL COLLEGES; CIRCULAR NO. 40/2020/TT-BGDDT DATED OCTOBER 26, 2020 OF THE MINISTER OF EDUCATION AND TRAINING OF VIETNAM ON CODES, STANDARDS OF PROFESSIONAL TITLES, APPOINTMENT, AND SALARY CLASSIFICATION FOR PUBLIC EMPLOYEES TEACHING IN PUBLIC UNIVERSITIES

Pursuant to the Law on Public Employees dated November 15, 2010; Law on Amendments to the Law on Officials and the Law on Public Employees dated November 25, 2019;

Pursuant to the Law on Education of Vietnam dated June 14, 2019;

Pursuant to Decree No. 69/2017/ND-CP dated May 25, 2017 of the Government of Vietnam on functions, tasks, entitlements, and organizational structure of the Ministry of Education and Training of Vietnam;

Pursuant to Decree No. 101/2017/ND-CP dated September 1, 2017 of the Government of Vietnam on training and advanced training for officials and public employees; Decree No. 89/2021/ND-CP dated October 18, 2021 of the Government of Vietnam on amendments to Decree No. 101/2017/ND-CP dated September 1, 2017 of the Government of Vietnam on training and advanced training for officials and public employees;

Pursuant to Decree No. 115/2020/ND-CP dated September 25, 2020 of the Government of Vietnam on recruitment, use, and management of public employees;

After obtaining the consent of the Ministry of Home Affairs in Official Dispatch No. 146/BNV-CCVC dated January 12, 2022;

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



The Minister of Education and Training of Vietnam hereby promulgates the Circular on amendments to Circular No. 35/2020/TT-BGDDT dated October 1, 2020 of the Minister of Education and Training on codes, standards of professional titles, appointment, and salary classification for public employees teaching in public pedagogical colleges; Circular No. 40/2020/TT-BGDDT dated October 26, 2020 of the Minister of Education and Training on codes, standards of professional titles, appointment, and salary classification for public employees teaching in public universities.

Article 1. Amendments to Circular No. 35/2020/TT-BGDDT dated October 1, 2020 of the Minister of Education and Training of Vietnam on codes, standards of professional titles, appointment, and salary classification for public employees teaching in public pedagogical colleges

1. Amendments to Point c Clause 2 Article 4, Point c Clause 2 Article 5, and Point c Clause 2 Article 6:

“c) Have certificates of advanced training according to the professional title of a pedagogical college lecturer."

2. Article 10a is added after Article 10 as follows:

 “Article 10a. Transitional provisions

1. Public employees appointed to the professional title of public employees teaching in public pedagogical colleges according to regulations of the law before the effective date of this Circular are considered to satisfy regulations on the professional title of public employees teaching in public pedagogical colleges prescribed in this Circular corresponding to the appointed professional title.

2. Public employees who already have certificates of advanced training according to the professional title of the rank of public employees teaching in public pedagogical colleges or public universities according to regulations of the law before June 30, 2022 are considered to satisfy the requirement for certificates of advanced training according to the professional title of a pedagogical college lecturer; at the same time, such certificates may be used when the mentioned public employees participate in exams or the consideration for professional title promotion and are exempted from learning advance training programs according to the professional title of a pedagogical college lecturer prescribed in this Circular.”

Article 2. Amendments to Circular No. 40/2020/TT-BGDDT dated October 26, 2020 of the Minister of Education and Training of Vietnam on codes, standards of professional titles, appointment, and salary classification for public employees teaching in public universities

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



“b) Have certificates of advanced training according to the professional title of a university lecturer."

2. Article 11a is added after Article 11 as follows:

 “Article 11a. Transitional provisions

1. Public employees appointed to the professional title of public employees teaching in public universities according to regulations of the law before the effective date of this Circular are considered to satisfy regulations on the professional title of public employees teaching in public universities prescribed in this Circular corresponding to the appointed professional title.

2. Public employees who already have certificates of advanced training according to the professional title of the rank of public employees teaching in public universities according to regulations of the law before June 30, 2022 are considered to satisfy the requirement for certificates of advanced training according to the professional title of a university lecturer; at the same time, such certificates may be used when the mentioned public employees participate in exams or the consideration for professional title promotion and are exempted from learning advance training programs according to the professional title of a university lecturer prescribed in this Circular.”

Article 3. Implementation responsibilities

1. Ministers, Directors of ministerial agencies, Directors of affiliates of the Government of Vietnam, Chairmen of the People’s Committees of provinces and centrally affiliated cities, Principals of pedagogical colleges, Directors of universities, and relevant agencies, organizations, and individuals shall implement this Circular.

2. If documents cited in this Circular are amended, comply with their new edition.

Article 4. Entry into force

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



2. Difficulties that arise during the implementation of this Circular shall be reported to the Ministry of Education and Training of Vietnam for guidance or consideration and settlement./.

 

 

PP. MINISTER
DEPUTY MINISTER




Pham Ngoc Thuong

 

Từ khóa: Thông tư 04/2022/TT-BGDĐT, Thông tư số 04/2022/TT-BGDĐT, Thông tư 04/2022/TT-BGDĐT của Bộ Giáo dục và Đào tạo, Thông tư số 04/2022/TT-BGDĐT của Bộ Giáo dục và Đào tạo, Thông tư 04 2022 TT BGDĐT của Bộ Giáo dục và Đào tạo, 04/2022/TT-BGDĐT

File gốc của Thông tư 04/2022/TT-BGDĐT sửa đổi Thông tư 35/2020/TT-BGDĐT quy định về mã số, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp, bổ nhiệm và xếp lương đối với viên chức giảng dạy trong các trường cao đẳng sư phạm công lập; Thông tư 40/2020/TT-BGDĐT quy định về mã số, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp, bổ nhiệm và xếp lương đối … đang được cập nhật.

Giáo dục

  • Thông tư 07/2022/TT-BGDĐT của Bộ Giáo dục và Đào tạo về việc quy định về công tác tư vấn nghề nghiệp, việc làm và hỗ trợ khởi nghiệp trong các cơ sở giáo dục
  • Công văn 2153/BGDĐT-KHTC của Bộ Giáo dục và Đào tạo về việc thực hiện các khoản thu trong lĩnh vực giáo dục, đào tạo năm học 2022-2023
  • Quyết định 15/2022/QĐ-UBND của UBND tỉnh Vĩnh Long về việc Sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy chế quản lý đào tạo, bồi dưỡng cán bộ, công chức, viên chức trên địa bàn tỉnh Vĩnh Long ban hành kèm theo Quyết định số 08/2019/QĐ-UBND ngày 30/5/2019
  • Chỉ thị 06/CT-TTg của Thủ tướng Chính phủ về tăng cường chỉ đạo, phối hợp tổ chức Kỳ thi tốt nghiệp trung học phổ thông và tuyển sinh đại học, giáo dục nghề nghiệp năm 2022
  • Văn bản hợp nhất số 01/VBHN-BGDĐT của Bộ Giáo dục và Đào tạo về việc ban hành Quy chế thi đánh giá năng lực ngoại ngữ theo Khung năng lực ngoại ngữ 6 bậc dùng cho Việt Nam
  • Văn bản hợp nhất số 02/VBHN-BGDĐT của Bộ Giáo dục và Đào tạo về việc ban hành Chương trình giáo dục phổ thông
  • Chỉ thị 08/CT-TTg của Thủ tướng Chính phủ về việc tăng cường triển khai công tác xây dựng văn hóa học đường
  • Công văn 1746/LĐTBXH-TCGDNN của Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội về việc triển khai Quyết định 1260/QĐ-TTg ngày 19/7/2021
  • Quyết định 1491/QĐ-BGDĐT của Bộ Giáo duc và Đào tạo về việc công bố chỉ tiêu các lĩnh vực giáo dục và đào tạo của Bộ Tiêu chí quốc gia về xã nông thôn mới giai đoạn 2021-2025
  • Chỉ thị 5/CT-UBND của UBND tỉnh Bắc Giang về công tác tổ chức Kỳ thi tốt nghiệp trung học phổ thông năm 2022 trên địa bàn tỉnh Bắc Giang

Thông tư 04/2022/TT-BGDĐT sửa đổi Thông tư 35/2020/TT-BGDĐT quy định về mã số, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp, bổ nhiệm và xếp lương đối với viên chức giảng dạy trong các trường cao đẳng sư phạm công lập; Thông tư 40/2020/TT-BGDĐT quy định về mã số, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp, bổ nhiệm và xếp lương đối …

- File PDF đang được cập nhật

- File Word Tiếng Việt đang được cập nhật

Chính sách mới

  • Giá xăng hôm nay tiếp tục giảm sâu còn hơn 25.000 đồng/lít
  • Nhiệm vụ quyền hạn của hội nhà báo
  • Gia hạn thời gian nộp thuế giá trị gia tăng năm 2023
  • Thủ tục đăng ký kết hôn trực tuyến
  • Sửa đổi, bổ sung một số quy định hướng dẫn về đăng ký doanh nghiệp
  • Tiêu chí phân loại phim 18+
  • Danh mục bệnh Nghề nghiệp được hưởng BHXH mới nhất
  • Quy chế tổ chức và hoạt động của trường phổ thông dân tộc nội trú
  • Điều kiện bổ nhiệm Hòa giải viên tại Tòa án
  • Văn bản nổi bật có hiệu lực tháng 5/2023

Tin văn bản

  • Chính sách mới có hiệu lực từ ngày 01/07/2022
  • Đầu tư giải phóng mặt bằng để thực hiện dự án Khu dân cư nông thôn mới Phú Khởi, xã Thạnh Hòa, huyện Phụng Hiệp
  • Danh mục mã hãng sản xuất vật tư y tế để tạo lập mã vật tư y tế phục vụ quản lý và giám định, thanh toán chi phí khám bệnh, chữa bệnh bảo hiểm y tế
  • Từ 11/7/2022: Thuế bảo vệ môi trường đối với xăng còn 1.000 đồng/lít
  • Người lao động đi làm việc tại Hàn Quốc được vay đến 100 triệu đồng để ký quỹ
  • HOT: Giá xăng, dầu đồng loạt giảm hơn 3.000 đồng/lít
  • Hỗ trợ đơn vị y tế công lập thu không đủ chi do dịch Covid-19
  • Hỗ trợ phát triển sản xuất nông nghiệp thuộc Chương trình mục tiêu quốc gia giảm nghèo bền vững
  • Phấn đấu đến hết 2025, nợ xấu của toàn hệ thống tổ chức tín dụng dưới 3%
  • Xuất cấp 432,78 tấn gạo từ nguồn dự trữ quốc gia cho tỉnh Bình Phước

Tóm tắt

Cơ quan ban hành Bộ Giáo dục và Đào tạo
Số hiệu 04/2022/TT-BGDĐT
Loại văn bản Thông tư
Người ký Phạm Ngọc Thưởng
Ngày ban hành 2022-03-04
Ngày hiệu lực 2022-04-19
Lĩnh vực Giáo dục
Tình trạng Còn hiệu lực

Văn bản Bổ sung

  • Thông tư 35/2020/TT-BGDĐT quy định về mã số, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp, bổ nhiệm và xếp lương đối với viên chức giảng dạy trong các trường cao đẳng sư phạm công lập do Bộ Giáo dục và Đào tạo ban hành
  • Thông tư 40/2020/TT-BGDĐT quy định về mã số, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp, bổ nhiệm và xếp lương đối với viên chức giảng dạy trong cơ sở giáo dục đại học công lập do Bộ Giáo dục và Đào tạo ban hành

Văn bản Sửa đổi

  • Thông tư 35/2020/TT-BGDĐT quy định về mã số, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp, bổ nhiệm và xếp lương đối với viên chức giảng dạy trong các trường cao đẳng sư phạm công lập do Bộ Giáo dục và Đào tạo ban hành
  • Thông tư 40/2020/TT-BGDĐT quy định về mã số, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp, bổ nhiệm và xếp lương đối với viên chức giảng dạy trong cơ sở giáo dục đại học công lập do Bộ Giáo dục và Đào tạo ban hành

DỮ LIỆU PHÁP LUẬT - Website hàng đầu về văn bản pháp luật Việt Nam, Dữ Liệu Pháp Luật cung cấp cơ sở dữ liệu, tra cứu Văn bản pháp luật miễn phí.

Website được xây dựng và phát triển bởi Vinaseco Jsc - Doanh nghiệp tiên phong trong lĩnh vực chuyển đổi số lĩnh vực pháp lý.

NỘI DUNG

  • Chính sách mới
  • Tin văn bản
  • Kiến thức luật
  • Biểu mẫu
  • Media Luật

HỖ TRỢ KHÁCH HÀNG

  • Giới thiệu
  • Bảng giá
  • Hướng dẫn sử dụng
  • Chính sách bảo mật
  • Điều khoản sử dụng

CÔNG TY CỔ PHẦN PHÁT TRIỂN VÀ ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ SỐ VINASECO

Địa chỉ: Trần Vỹ, Mai Dịch, Cầu Giấy, Hà Nội, Việt Nam - Email: [email protected] - Website: vinaseco.vn - Hotline: 088.66.55.213

Mã số thuế: 0109181523 do Phòng DKKD Sở kế hoạch & Đầu tư Thành phố Hà Nội cấp ngày 14/05/2023

  • Trang chủ
  • Văn bản mới
  • Chính sách mới
  • Tin văn bản
  • Kiến thức luật
  • Biểu mẫu